China Flowers,Send flowers to china
首页  >>  鲜花  >>  玫瑰  >>  活着多姿采
活着多姿采

产品名称: 活着多姿采

产品编号: 207
配送区域: Whole China mainland
产品说明:

粉色香水百合2朵,黄玫瑰6朵,春芋叶3片,白色孔雀草1扎,枙子、黄莺适量,花篮1个。
- 图片仅供参考,主花材一致,保证效果。

产品价格:


增加 百合($5/支)

  
高档包装:
下面图片是作为鲜花图片参考. 如果您选择高档包装, 如是花束我们搭配更多配材及使用比较好的包装纸. 如是礼品我们会使用比较好的包装. 把花或礼品包装得更加漂亮,但需另付5美元..
  • 普通包装
  • 高档包装
相关产品
您也许会喜欢.
  • 真爱永恒
    真爱永恒
    US $58.99
  • 亲亲宝贝
    亲亲宝贝
    US $107.99
  • 永恒的爱
    永恒的爱
    US $40.99
  • 爱在盛开
    爱在盛开
    US $63.99

客户评论:

China Flower 214 gave me a wonderful experience overall. Even when I made my order at around 5 pm in the evening Sydney Time, the flowers and gifts were delivered to my girlfriend the same day in Changchun. It made her extremely happy as there was a surprise element attached to it. I note that the quality of flowers and gifts were also top notch. Of course I expect nothing but the best for my girlfriend. Thank you China Flower 214 for the wonderful experience and making us all happy :)

- John Francis

I trust ChinaFlower214 each year, for more than 7 years now, with flower and cake deliveries and they have never let me down. They do their best to make sure the order is delivered and I find their service and communication to be A1. Thank you so much, I can highly recommend this company to possible any overseas clients.

- Campbell Adcock

I was beginning to get concerned about China Flowers 214, because they said they delivered my flowers, but my girlfriend did not receive them. They said they tried to call her, but she did not receive a call. Then they tried to deliver a 2nd bouquet, and said they called her all day. They finally were able to deliver the 2nd bouquet, and we finally figured the mystery out. First, my girlfriend's phone was not receiving calls from them for some reason. It was the fault of her phone; not the delivery person or the company. Second, and this is really crazy, her roommate received the flowers 2 weeks earlier! She didn't read the note on them to know they were from me! So China Flowers 241 was right all along, but they didn't complain about delivering a 2nd bouquet of flowers. They maintained that "the customer is always right" even when this customer was wrong! I WILL DEFINITELY USE CHINA FLOWERS 241 AGAIN!

- Scott Griffin

I would like to thank you for a timely delivery even though i didn't give you a street address. She Loved the flowers and chocolates too! Again, thank you very much. Ray

- ray mcavoy

the flowers are lovely and service fast, but most arrangements are only roses. was looking for a christmas table arrangement and everything for every celebration was mostly roses.

- Sarah Finamore
质量保证:
我们保证花束是新鲜的花材并提供高质量服务, 如果我们不能完成配送将保证百分百全额退款.
受季节和地区因素影响, 有些时候我们可能会联系客户更换花材如当地没有花材,但如果在配送时间我们没有得到及时回复我们自主更换成同价格质量的花材以保证及时完成配送.
关于配送:
我们提供市区免费配送服务, 如果配送地址不在市区范围内,我们会根据地址远近收取5到20美元的配送费.
主要城市支持当天配送服务, 非节日期间您可以选择配送时段,我们尽量会在3小时内完成配送. 但在节日期间我们只保证当天送达.